torsdag den 9. juni 2011

Synnejyske udfoldelser

De sidste par dage har vi siddet alle tre og transkriberet de Wenker-sætninger, som Bjarne og Sidsel indtalte på bånd sidste fredag. Det har været yderst herligt og Heidi og Bente bliver langsomt bedre og bedre til at sprache synnejysk.




Her sidder Heidi ved roret og styrer afspilningen af lydklippene med hård hånd. Der bliver remixet, klippet og beat bokset - og vi andre danser med. Bente sidder i baggrunden og skriver alle de mærkelige lyde ind i dokumentet.
Her er et eksempel på en sætning, som først Bjarne og derefter Sidsel har indtalt.
Bjarne: A slåer dej lichstraks mæ æ gryske om æ ører, din aaf
Sidsel: A slåer dej lichstraks om æ øer mæ æ gryske, du aaf

Vi modtager gerne bud på en rigsdansk oversættelse. Forslag kan sendes med frankeret svarkuvert til hvilken som helst af vores adresser ;)

Sidsel er professoren i disse dage og med hjælp fra Min føøst tusin' oe å synnejysk går det let som en leg. Vi ved fx godt hvad en hoppajt og en fisseman er for nogen!

Ingen kommentarer:

Send en kommentar